您的位置: 标准下载 » 国际标准 » ISO 国际标准 »

ISO/IEC 10182-1993 信息技术程序设计语言及其环境和系统软件接口语言联编指南

时间:2024-05-09 08:02:48 来源: 标准资料网 作者:标准资料网 阅读:8871
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Informationtechnology-Programminglanguages,theirenvironmentsandsystemsoftwareinterfaces-Guidelinesforlanguagebindings
【原文标准名称】:信息技术程序设计语言及其环境和系统软件接口语言联编指南
【标准号】:ISO/IEC10182-1993
【标准状态】:现行
【国别】:国际
【发布日期】:
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际标准化组织(ISO)
【起草单位】:JTC1/SC2
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:
【摘要】:Thisdocumentisbasedonexperiencegainedinthestandardizationoftwomajorareasininformationprocessing.Oneareacoversprogramminglanguages.Theotherareaiscomposedoftheservicesnecessarytoanapplicationprogramtoachieveitsgoal.Theservicesaredividedintocoherentgroups,eachreferredtoasaSYSTEMFACILITY,thatareaccessedthroughaFUNCTIONALINTERFACE.Thespecificationofasystemfacility,referredtoasaFUNCTIONALSPECIFICATION,definesacollectionofSYSTEMFUNCTIONS,eachofwhichcarriesoutsomewell-definedservice.Sinceinprinciplethereisnoreasonwhyaparticularsystemfacilityshouldnotbeusedbyaprogram,regardlessofthelanguageinwhichitiswritten,itisthepracticeofsystemfacilityspecifierstodefinean'abstract'functionalinterfacethatislanguageindependent.Inthisway,theconceptsinaparticularsystemfacilitymayberefinedbyexpertsinthatareawithoutregardforlanguagepeculiarities.Aninternallycoherentviewofaparticularsystemfacilityisdefined,relatingthesystemfunctionstoeachotherinaconsistentwayandrelatingthesystemfunctionstootherlayerswithinthesystemfacility,includingprotocolsforcommunicationwithotherobjectsinthetotalsystem.However,ifthesetwoareasarestandardizedindependently,itisnotpossibletoguaranteethatprogramsfromoneoperatingenvironmentcanbemovedtoanother,eveniftheprogramsarewritteninastandardprogramminglanguageanduseonlystandardsystemfacilities.Alanguagebindingofasystemfacilitytoaprogramminglanguageprovideslanguagesyntaxthatmapsthesystemfacility'sfunctionalinterface.Thisallowsaprogramwritteninthelanguagetoaccessthesystemfunctionsconstitutingthesystemfacilityinastandardway.Thepurposeofalanguagebindingistoachieveportabilityofaprogramthatusesparticularfacilitiesinaparticularlanguage.ExamplesofsystemfacilitiesthathavehadlanguagebindingsdevelopedforthemareGKS,NDL,andSQL(seeSection1.3,References).Itisanticipatedthatfurtherlanguagebindingdevelopmentwillberequired.Somesystemfacilitiescurrentlybeingstandardizedhavenolanguagebindingsandadditionalsystemfacilitieswillbestandardized.Thereisapossibilityofnxmlanguagebindings,wherenisthenumberoflanguagesandmthenumberofsystemfacilities.Thescopeofthisdocumentistoclassifylanguagebindingmethods,reportingonparticularinstancesindetail,andtoproducesuggestedguidelinesforfuturelanguagebindingstandards.Notethatthelanguagebindingsandtheabstractfacilityinterfacesmusthaveacompatibleruntimerepresentation,buttheabstractfacilitydoesnotnecessarilyhavetobewritteninthehostlanguage.Forexample,iftheapplicationprogramisusingaPascallanguagebindingandthecorrespondingfacilityiswritteninFORTRAN,theremustbeacompatibleruntimerepresentationinthatoperatingenvironment.Howthiscompatibilityisachievedisoutsidethescopeoftheseguidelines.Thisisgenerallyapropertyoftheoperatingenvironmentdefinedbytheimplementor,andisreviewedbrieflyinthisdocument.
【中国标准分类号】:L74
【国际标准分类号】:35_060
【页数】:
【正文语种】:其他


MIL-D-3464E, MILITARY SPECIFICATION: DESICCANTS, ACTIVATED, BAGGED, PACKAGING USE AND STATIC DEHUMIDIFICATION (21 APR 1987)., This specification covers bagged, chemically inert, dehydrating agents that prevent corrosion and mildew by adsorbing the moisture from the air of an enclosed space.
基本信息
标准名称:零担装卸搬运设施的技术要求
中标分类: 铁路 >> 铁路运输 >> 铁路运输综合
发布部门:中国人民共和国铁道部
发布日期:1999-02-13
实施日期:1999-09-01
首发日期:
作废日期:
主管部门:中国人民共和国铁道部
提出单位:铁路部标准计量研究所
归口单位:铁路部标准计量研究所
起草单位:铁路部标准计量研究所、铁道部科学研究院运输及经济研究所、铁路部运输局
起草人:刘志贤、吴宏智、白瑞海、王大北、赵靖宇、贾立华
出版社:中国铁道出版社
出版日期:1999-09-01
页数:17页
适用范围

本标准规定了装卸搬运零担货物的合理安排所需设施的设计要求。
本标准不包括与搬运危险货物有关问题。

前言

没有内容

目录

没有内容

引用标准

没有内容

所属分类: 铁路 铁路运输 铁路运输综合